-
有谁共挽
[yŏu shéi gòng wăn]
With Whom to Walk Together reflects longing for companionship It carries the feeling of being lonely ...
-
能陪我看星星就好了
[néng péi wŏ kàn xīng xīng jiù hăo le]
The wish to have someone accompany while stargazing implies longing for someone to share quiet moments ...
-
陪我至深
[péi wŏ zhì shēn]
Expresses the wish or promise for deep and close companionship hoping someone could accompany each ...
-
世界尽头一起走
[shì jiè jĭn tóu yī qĭ zŏu]
Walking Together at the End of the World indicates a hope or wish to share moments even extreme ones ...
-
愿一起流浪
[yuàn yī qĭ liú làng]
Wish to Roam Together expresses a desire for a companion on an uncertain journey This name indicates ...
-
离人各安天一涯梦里寻欢何处繁
[lí rén gè ān tiān yī yá mèng lĭ xún huān hé chŭ fán]
This poetic expression implies separated lovers living far apart finding joy only in their dreams ...
-
相伴人世共翩跹
[xiāng bàn rén shì gòng piān xiān]
Meaning Living Together and Dancing Gracefully in the World this name suggests the longing for harmonious ...
-
我们能在多久一辈子可好啊
[wŏ men néng zài duō jiŭ yī bèi zi kĕ hăo a]
An expression wondering if two people could remain together for their whole lives It shows longing ...
-
与妳做伴是我唯一的理想
[yŭ năi zuò bàn shì wŏ wéi yī de lĭ xiăng]
Declares companionship with someone special as the only aspiration in life reflecting a strong ...