-
风走了
[fēng zŏu le]
Simply means the wind has gone symbolizing fleeting moments or the passing of something transient ...
-
只盼风如故
[zhĭ pàn fēng rú gù]
It means hoping the wind will remain unchanged or stay as it was before The phrase could symbolize ...
-
遇西风
[yù xī fēng]
Derived from classic poetry this phrase evokes a scene where the subject encounters autumnal wind ...
-
已随风
[yĭ suí fēng]
Gone with the Wind : Signifies that something or someone has faded away or is no longer important ...
-
淡了的风
[dàn le de fēng]
A poetic expression meaning the wind has gradually disappeared Perhaps indicating feelings have ...
-
风挽留
[fēng wăn liú]
Literally meaning winds lingeringretention it gives an impression of something transient but ...
-
吹散了风的柔情
[chuī sàn le fēng de róu qíng]
The Winds Tenderness Dissipates : This portrays wind as a metaphor for fleeting moments or sentiments ...
-
余风余歌
[yú fēng yú gē]
A poetic phrase literally translated as remaining winds and lingering songs This expresses the ...
-
风如旧
[fēng rú jiù]
The wind just as it was It indicates things or feelings that have remained unchanged over time like ...