Understand Chinese Nickname
鱼的眼泪谁都看不见
[yú de yăn lèi shéi dōu kàn bù jiàn]
This phrase translates to 'A fish's tears cannot be seen by anyone' meaning people can't see or perceive others' inner pains sometimes, just as no one can see a fish cry underwater.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
海水看不见鱼的眼泪鱼听不见海水的叹息
[hăi shuĭ kàn bù jiàn yú de yăn lèi yú tīng bù jiàn hăi shuĭ de tàn xī]
An eloquent phrase illustrating deep hidden sorrow : Seawater cant see the fishs tears and fish ...
海里的谁是鱼的眼泪
[hăi lĭ de shéi shì yú de yăn lèi]
海里的谁是鱼的眼子 can be translated to Whose tears are they in the sea the fishs ? This metaphor ...
鱼的泪
[yú de lèi]
Translated as tears of fish A famous phrase goes fish dont cry because their tears fall into the water ...
海水鱼泪
[hăi shuĭ yú lèi]
Tears of Fish in Seawater : A metaphorical expression indicating hidden sorrow or sadness Just ...
深海葬着鱼泪
[shēn hăi zàng zhe yú lèi]
Literally it reads as Deep Sea Buries Fishs Tears Implies that even though no one sees therere sorrows ...
鱼在海里你看不到她的泪水
[yú zài hăi lĭ nĭ kàn bù dào tā de lèi shuĭ]
Fish in the sea ; you cannot see their tears It signifies hidden sorrow or pain that is not visible ...
水看不清鱼的泪
[shuĭ kàn bù qīng yú de lèi]
Water cannot see the tears of the fish suggests hidden or unrecognizable sorrow indicating a sense ...
水看不见鱼的泪
[shuĭ kàn bù jiàn yú de lèi]
Water Cannot See the Fish ’ s Tears A poignant expression highlighting hidden emotions within someone ...
一只鱼的眼泪
[yī zhĭ yú de yăn lèi]
Fish live underwater thus theoretically cant see tears due to water diffusing them symbolizing ...