Understand Chinese Nickname
鱼把泪滴进了大海
[yú bă lèi dī jìn le dà hăi]
Literally means 'Fish sheds tears into the ocean', suggesting deep sorrow hidden in vastness. The tears get lost, indicating emotions drowned out by broader life contexts.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
鱼的眼泪
[yú de yăn lèi]
Meaning Tears of the fish it references an old saying implying that fish tears fall into water and ...
海里的谁是鱼的眼泪
[hăi lĭ de shéi shì yú de yăn lèi]
海里的谁是鱼的眼子 can be translated to Whose tears are they in the sea the fishs ? This metaphor ...
海是鱼流下的泪
[hăi shì yú liú xià de lèi]
Literal translation is The sea is tears shed by fish This creative metaphorical statement implies ...
鱼的泪
[yú de lèi]
Translated as tears of fish A famous phrase goes fish dont cry because their tears fall into the water ...
鱼的泪海知
[yú de lèi hăi zhī]
Translated as A Fish ’ s Tears in the Sea this name draws from the idea that a fishs tears get lost in ...
深海葬着鱼的泪
[shēn hăi zàng zhe yú de lèi]
The Deep Sea Buries Fishs Tears : Symbolizes hidden sorrow and pain submerged deep within oneself ...
深海埋葬着鱼儿的泪
[shēn hăi mái zàng zhe yú ér de lèi]
Meaning Deep sea burying fishs tears it symbolizes hidden sorrow or suffering that no one sees similar ...
海水鱼泪
[hăi shuĭ yú lèi]
Tears of Fish in Seawater : A metaphorical expression indicating hidden sorrow or sadness Just ...
鱼泪水心
[yú lèi shuĭ xīn]
Literally translating to fish tears water heart this name evokes a poetic image that combines the ...