Understand Chinese Nickname
有种爱叫放弃
[yŏu zhŏng ài jiào fàng qì]
The title means 'There's a kind of love called giving up'. The user likely wants to convey a complex emotion about sacrifice in love and how letting go might actually be another way of loving someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
放弃是希望你幸福
[fàng qì shì xī wàng nĭ xìng fú]
This name means Giving up is hoping for your happiness It suggests sacrificing one ’ s own desires ...
给予爱
[jĭ yŭ ài]
Simply meaning giving love the username emphasizes giving love unconditionally to others or wanting ...
有一种爱叫做放弃
[yŏu yī zhŏng ài jiào zuò fàng qì]
This means There is a kind of love called giving up It reflects a belief that sometimes loving someone ...
有时放弃也是一种爱
[yŏu shí fàng qì yĕ shì yī zhŏng ài]
It states that there are times when giving up also represents a form of love This expresses a profound ...
深爱你的我终于要放弃了
[shēn ài nĭ de wŏ zhōng yú yào fàng qì le]
Means I love you deeply but finally give up Giving up a love may be a very heartbreaking thing Behind ...
舍你
[shè nĭ]
Giving You Up signifies the difficult decision of letting go of someone cherished deeply perhaps ...
怜你泪弃你心
[lián nĭ lèi qì nĭ xīn]
The meaning is similar to shed my tears for you yet give up on my love There is much implied emotional ...
放弃是最好的爱
[fàng qì shì zuì hăo de ài]
This translates as Giving up is the best kind of love It suggests that letting go can be the ultimate ...
我把心爱之人拱手相让
[wŏ bă xīn ài zhī rén gŏng shŏu xiāng ràng]
The phrase means I gave up my beloved to someone else out of respect or resignation It expresses an ...