Understand Chinese Nickname
有种爱叫放开
[yŏu zhŏng ài jiào fàng kāi]
'There is a kind of love that calls to let go.' It refers to true love sometimes necessitating the act of allowing one's lover to leave freely, rather than holding onto them out of selfish motives.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有一种爱叫做放手
[yŏu yī zhŏng ài jiào zuò fàng shŏu]
A kind of love means letting go which speaks to sometimes love isnt about holding on tightly but allowing ...
有种爱叫放手
[yŏu zhŏng ài jiào fàng shŏu]
Some Kind of Love Is Letting Go refers to the concept of sacrificing personal happiness for anothers ...
爱是放弃
[ài shì fàng qì]
Love means letting go suggests a belief that sometimes the best form of love is releasing someone ...
最深的爱是放手
[zuì shēn de ài shì fàng shŏu]
Letting Go Is the Deepest Kind of Love suggests true love isnt always possession or attachment but ...
有一种爱叫做挽留有一种爱叫做放手
[yŏu yī zhŏng ài jiào zuò wăn liú yŏu yī zhŏng ài jiào zuò fàng shŏu]
This means Theres a kind of love called holding on theres a kind of love called letting go It describes ...
有一种爱就放手
[yŏu yī zhŏng ài jiù fàng shŏu]
Translates to ‘ A kind of love is to let go ’ This phrase embodies understanding that sometimes true ...
爱即放手
[ài jí fàng shŏu]
Love is to let go expresses a philosophy about love and relationship that sometimes real love means ...
疼爱是手放开
[téng ài shì shŏu fàng kāi]
Expresses love through letting go ; it implies sometimes the most loving action is to allow someone ...
有种爱情叫放手
[yŏu zhŏng ài qíng jiào fàng shŏu]
Some Kind Of Love Means Letting Go This name suggests that true love sometimes involves sacrifice ...