Understand Chinese Nickname
悠悠体香
[yōu yōu tĭ xiāng]
This phrase can be translated into 'Lingering Fragrance'. This usually implies a lasting impression left by a loved one, not only physically but emotionally too, suggesting sweetness and fondness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
空一缕馀香
[kōng yī lǚ yú xiāng]
An elegant term expressing lingering fragrance after something desirable like a beloved person ...
一缕余香
[yī lǚ yú xiāng]
This phrase means a lingering fragrance and suggests a delicate longlasting charm It implies someone ...
散了她的芬芳
[sàn le tā de fēn fāng]
Loosely translated as Scattered Fragrance this phrase evokes a romantic or poetic notion perhaps ...
手余残香
[shŏu yú cán xiāng]
This phrase suggests lingering fragrance on hands from something touched symbolizing the subtle ...
余香在
[yú xiāng zài]
It means that lingering fragrance remains suggesting nostalgia or a lingering impact after something ...
感知余温
[găn zhī yú wēn]
Feeling the Lingering Warmth Expresses lingering affection and fondness Often used for things ...
犹恋残香
[yóu liàn cán xiāng]
Means still cherishing lingering fragrance It refers to lingering attachment possibly to an object ...
嘴角剩余的香味
[zuĭ jiăo shèng yú de xiāng wèi]
Lingering Fragrance At The Corners Of My Mouth is an artistic way to describe the aftertaste or remnant ...
空一缕馀香在此
[kōng yī lǚ yú xiāng zài cĭ]
This translates to leaving behind only a faint lingering fragrance here implying a fleeting moment ...