Understand Chinese Nickname
有一种真爱叫做离开
[yŏu yī zhŏng zhēn ài jiào zuò lí kāi]
Sometimes Love Means Letting Go. True love isn’t always being together but also letting the loved one go when necessary, emphasizing selfless love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
真爱是放手
[zhēn ài shì fàng shŏu]
True Love Is Letting Go suggests that true love sometimes means freeing someone acknowledging that ...
爱情你不要走
[ài qíng nĭ bù yào zŏu]
Do not let love go expressing the desire for love to remain constant often used when facing challenges ...
确爱却爱缺爱
[què ài què ài quē ài]
Surely loves but is loved by one lacking in love It seems complicated expressing that the person may ...
放手的不叫爱
[fàng shŏu de bù jiào ài]
Translates to Letting go is not called love which argues that true love should involve commitment ...
爱是放弃
[ài shì fàng qì]
Love means letting go suggests a belief that sometimes the best form of love is releasing someone ...
爱人勿走
[ài rén wù zŏu]
Love do not go directly conveying a plea for a loved one not to leave expressing fear of abandonment ...
相爱不一定要在一起
[xiāng ài bù yī dìng yào zài yī qĭ]
This means Love doesnt always mean being together It conveys the idea that two people can deeply care ...
爱是放手
[ài shì fàng shŏu]
Love is Letting Go reflects that true affection means giving freedom to your loved one A popular view ...
爱是不离开
[ài shì bù lí kāi]
Love Means Never Parting : Expressing the belief that love truly shown is always about commitment ...