Understand Chinese Nickname
有些人爱都没爱就睡够了
[yŏu xiē rén ài dōu méi ài jiù shuì gòu le]
A rather jaded view about love and sex, expressing disillusionment. It means some people may go through sexual relationships without true affection involved.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
厌情滥情
[yàn qíng làn qíng]
Disillusioned with Love : Reflects disillusionment with romantic love or emotions suggesting ...
没有情的爱情
[méi yŏu qíng de ài qíng]
Its an oxymoron expression that suggests a kind of romantic relationship without deep affection ...
爱的在多也只是敷衍
[ài de zài duō yĕ zhĭ shì fū yăn]
This indicates deep disillusionment and cynicism regarding relationships and affection suggesting ...
爱情这个字眼我早就戒了
[ài qíng zhè gè zì yăn wŏ zăo jiù jiè le]
Expresses a disillusionment or heartbreak in regard to romantic relationships It implies giving ...
狗逼爱情
[gŏu bī ài qíng]
Described as fuckedup love it bluntly represents disillusionment with romantic relationships ...
我还真以为你有多爱我
[wŏ hái zhēn yĭ wéi nĭ yŏu duō ài wŏ]
It implies disillusionment or realization about someone else ’ s love not being as profound as was ...
别说爱看破了
[bié shuō ài kàn pò le]
Reflects a cynical attitude toward declarations of love implying the user is disillusioned or has ...
无关情缘深浅
[wú guān qíng yuán shēn qiăn]
It reflects an indifferent attitude towards romantic relationships The meaning is about how it ...
我是病态见不得别人真爱
[wŏ shì bìng tài jiàn bù dé bié rén zhēn ài]
This reflects a troubled mindset possibly indicating jealousy or a sense of being unworthy in comparison ...