有情人终成扣肉
[yŏu qíng rén zhōng chéng kòu ròu]
This internet nickname expresses a humorous and ironic twist on a traditional Chinese saying. In Chinese culture, '有情人终成眷属' means 'Lovers will ultimately be together,' implying a happy ending for lovers. However, changing '眷属' (lovers) to '扣肉' (steamed pork), which has similar pronunciation but very different meanings, turns it into a funny and playful phrase.