Understand Chinese Nickname
有的别人的爱却丢了我
[yŏu de bié rén de ài què diū le wŏ]
The name means 'Having the love from others but lost myself', which represents the state of receiving love from others, yet forgetting oneself in relationships or daily life, feeling being forgotten.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有了别人的爱却丢了我
[yŏu le bié rén de ài què diū le wŏ]
A heartfelt lamentation translating to Found someone else ’ s love while I got lost along the way ...
枉死在爱里面
[wăng sĭ zài ài lĭ miàn]
This name signifies a deep sadness and feeling of being lost or even dying inside because of unreciprocated ...
情已不在
[qíng yĭ bù zài]
This name expresses the sorrow of having lost love or affection conveying a state where feelings ...
爱你的同时丢了我自己
[ài nĭ de tóng shí diū le wŏ zì jĭ]
This phrase means While loving you I lost myself Commonly associated with the emotional turmoil ...
恋念绝情难
[liàn niàn jué qíng nán]
The name implies the difficulty in forgetting someone or something you love but had to sever ties ...
他是别人的爱人了
[tā shì bié rén de ài rén le]
This name implies a sense of sorrow or disappointment often used by someone who has lost a loved one ...
忘我忘情痴今生
[wàng wŏ wàng qíng chī jīn shēng]
It means forgetting oneself forgetting affection and being infatuated in this life This name implies ...
却忘我
[què wàng wŏ]
Translated as forget oneself this name conveys a state of selfneglect or losing one ’ s sense of identity ...
爱你我弄丢了自己
[ài nĭ wŏ nòng diū le zì jĭ]
I lost myself because of loving you This name implies that being deeply in love with someone made the ...