-
愁几许
[chóu jĭ xŭ]
The title means How many sorrows ? This poetic expression originates from classical poems reflecting ...
-
问君能有几多愁
[wèn jūn néng yŏu jĭ duō chóu]
These words are derived from an ancient poem Roughly translating to How much sorrow can you have it ...
-
几许愁
[jĭ xŭ chóu]
It can mean Several worries or describe an amount of sorrow someone holds in his heart or the mood he ...
-
不胜愁
[bù shèng chóu]
Bu Sheng Chou translates to overwhelmed with sorrow It conveys intense feelings of sorrow or melancholy ...
-
几多愁绪
[jĭ duō chóu xù]
Translated as so many sorrows Jiduo Chouxu implies deep emotional reflections on lifes sadness ...
-
有几多愁
[yŏu jĭ duō chóu]
How many sorrows there are This expresses deep contemplation over or lamentation of the number of ...
-
问君几愁
[wèn jūn jĭ chóu]
A poetic way of expressing ones sorrows this name is inspired by classical Chinese literature It ...
-
数不尽的忧伤
[shù bù jĭn de yōu shāng]
Translates directly into unlimited sorrows or an endless amount of sadness This indicates a feeling ...
-
几多情愁几多泪流
[jĭ duō qíng chóu jĭ duō lèi liú]
Translates directly to As many sorrows as tears which illustrates a very sad and sentimental mood ...