Understand Chinese Nickname
永远填不满的地方叫做心脏
[yŏng yuăn tián bù măn de dì fāng jiào zuò xīn zàng]
'The Heart: An Inexhaustible Place Never to be Filled': Suggests the heart is a place never content or easily fulfilled because there’s always something new longing or missing.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
从未到过的地方是你心上
[cóng wèi dào guò de dì fāng shì nĭ xīn shàng]
The Place Ive Never Been Before is In Your Heart This poetic phrase implies falling in love or finding ...
永远填不满的处所叫心脏
[yŏng yuăn tián bù măn de chŭ suŏ jiào xīn zàng]
Translating to A heart is the place never filled up symbolizing the endless capacity for emotions ...
我的心里只住着一个你你只能停留在我的心里
[wŏ de xīn lĭ zhĭ zhù zhe yī gè nĭ nĭ zhĭ néng tíng liú zài wŏ de xīn lĭ]
In my heart only you reside ; thus you shall stay in it Reflects unwavering commitment and exclusive ...
永远填不满的处所叫做心脏
[yŏng yuăn tián bù măn de chŭ suŏ jiào zuò xīn zàng]
Literally translates to A place that can never be filled up is called the heart It suggests the idea ...
永远填不满的地方叫心脏
[yŏng yuăn tián bù măn de dì fāng jiào xīn zàng]
The phrase The place that can never be filled is called the heart symbolically represents the idea ...
我心中尚未崩坏的地方
[wŏ xīn zhōng shàng wèi bēng huài de dì fāng]
The Unruined Place in My Heart is about a pure part inside someones heart that remains untouched and ...
心里的一个位置一直是你的
[xīn lĭ de yī gè wèi zhì yī zhí shì nĭ de]
This phrase means there has always been a place in my heart for you It conveys that theres an unchanging ...
填不满旳地方叫心脏
[tián bù măn dì dì fāng jiào xīn zàng]
Heart is the place that can never be filled up This indicates a longing or a void that cant be completely ...
存在心里
[cún zài xīn lĭ]
Exists in Heart implies that something or someone holds a permanent place within oneself representing ...