Understand Chinese Nickname
拥我够久
[yōng wŏ gòu jiŭ]
This phrase means 'Hold me long enough.' It suggests a deep yearning for intimacy, warmth, and security in a relationship, emphasizing the comfort found in long embraces.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
抱緊我
[bào jĭn wŏ]
This straightforwardly means ‘ hold me tight ’ It may suggest desire for closeness comfort seeking ...
拥你久暖
[yōng nĭ jiŭ nuăn]
Hold you long enough to feel warm It implies that by having someone near or within one ’ s embrace for ...
长久拥抱
[zhăng jiŭ yōng bào]
This phrase literally translates into long embrace which conveys the imagery of a prolonged and ...
让我抱紧你
[ràng wŏ bào jĭn nĭ]
This simply means let me hold you tightly It expresses deep longing for physical closeness or ...
长久的拥抱
[zhăng jiŭ de yōng bào]
A Long Embrace signifies the warmth and comfort found in being held close for an extended period of ...
深拥予我
[shēn yōng yŭ wŏ]
It means hold me tightly Expressing yearning for deep affection and intimate ...
牵好我
[qiān hăo wŏ]
Translates simply as Hold me tightly It could express a yearning for affection and intimacy asking ...
请你紧紧抱住我
[qĭng nĭ jĭn jĭn bào zhù wŏ]
Simply means Please hold me tightly Expresses a strong desire for comfort warmth and intimacy through ...
深拥你只为久伴你
[shēn yōng nĭ zhĭ wéi jiŭ bàn nĭ]
Translates as holding you tightly just to stay by your side This indicates a commitment rooted in ...