-
夺她怀中人
[duó tā huái zhōng rén]
Means Snatch her from someone else ’ s arms It reflects a possessive or intense desire for a relationship ...
-
别在抱着她的时候说想我
[bié zài bào zhe tā de shí hòu shuō xiăng wŏ]
This translates as Dont miss me when youre hugging her it conveys disappointment in a situation where ...
-
带她走
[dài tā zŏu]
It simply means take her away possibly expressing intentions for protection rescue from a tough ...
-
拥抱是最直接的挽留
[yōng bào shì zuì zhí jiē de wăn liú]
This statement suggests that a hug is the most direct form of expressing a wish for someone not to leave ...
-
不想离别
[bù xiăng lí bié]
This name expresses a wish or an emotion against separation from someone beloved showing reluctance ...
-
拥抱忘他人
[yōng bào wàng tā rén]
Hugs That Forget Others implies offering warmth and embrace without conditions or expectations ...
-
推开我就能深拥她
[tuī kāi wŏ jiù néng shēn yōng tā]
This phrase means Push me away and you can deeply embrace her revealing a heartache story with selfless ...
-
怎寄拥抱
[zĕn jì yōng bào]
This expresses the idea of wishing to send a hug or physical comfort to someone who is far away conveying ...
-
哭掉对你的思念
[kū diào duì nĭ de sī niàn]
Expressing a wish to cry away or relieve oneself from the longing for someone indicating strong unresolved ...