Understand Chinese Nickname
用青春赌明天
[yòng qīng chūn dŭ míng tiān]
'Betting Youth on Tomorrow'. This represents an optimistic yet adventurous spirit: the idea is betting current resources including time/effort/dreams on the prospect of future success or gains.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
拿青春跟你赌未来的姑娘
[ná qīng chūn gēn nĭ dŭ wèi lái de gū niáng]
Betting Youth On You For Future reflecting a young womans willingness to commit her youthful days ...
赌未来
[dŭ wèi lái]
Betting on the Future suggests making a bold decision about future plans or putting great hope in ...
用青春赌一个未来
[yòng qīng chūn dŭ yī gè wèi lái]
This could mean Bet My Youth on a Future symbolizing a belief in future possibilities at the cost of ...
我拿努力换明天我拿青春赌明天
[wŏ ná nŭ lì huàn míng tiān wŏ ná qīng chūn dŭ míng tiān]
Exchanging effort for tomorrow and betting youth on the future Conveys ambition mixed with risk ...
我拿明天赌青春
[wŏ ná míng tiān dŭ qīng chūn]
Wagering youth for tomorrow suggesting a risky but hopeful outlook on the future at the expense of ...
青春赌注
[qīng chūn dŭ zhù]
Youth Bet reflects the concept of risking one ’ s young years on a gamble — be it career choices love ...
我用青春赌十年后
[wŏ yòng qīng chūn dŭ shí nián hòu]
Wagering Youth Against a Better Ten Years implies betting ones youth the most promising period on ...
我愿意用十年青春赌一个不确定的梦
[wŏ yuàn yì yòng shí nián qīng chūn dŭ yī gè bù què dìng de mèng]
This meansI am willing to bet a decade of my youth on an uncertain dream Expressing ones courage and ...
青春筹码
[qīng chūn chóu mă]
Youth Bets It represents taking risks and making sacrifices during youth putting one ’ s young years ...