-
执别
[zhí bié]
It signifies a farewell marked by firm resolve or a strong sense of separation It reflects the pain ...
-
与诀别
[yŭ jué bié]
Simply put it implies farewell or parting with someone or something important to you forever indicating ...
-
把再见说得不留痕迹
[bă zài jiàn shuō dé bù liú hén jī]
The meaning here conveys delivering a farewell without any visible sign of emotion or regret It suggests ...
-
辞别你
[cí bié nĭ]
Bidding you farewell This name signifies leaving someone It implies the act of saying goodbye which ...
-
狠心告别
[hĕn xīn gào bié]
Heartless Farewell represents someone who is willing to have a resolute farewell maybe implying ...
-
再见不难
[zài jiàn bù nán]
This name expresses the feeling that saying goodbye isnt hard It can convey an attitude of detachment ...
-
我愿与君绝愿卿笑离别
[wŏ yuàn yŭ jūn jué yuàn qīng xiào lí bié]
This phrase translates to I am willing to end things with you wishing you could smile through our parting ...
-
承受再见
[chéng shòu zài jiàn]
Enduring Goodbyes speaks to the strength needed in parting ways especially when it brings sadness ...
-
你若离去巴掌闪去
[nĭ ruò lí qù bā zhăng shăn qù]
If translated wordforword it implies slapping someone goodbye More loosely it ’ s meant to signify ...