Understand Chinese Nickname
用泪水挽留
[yòng lèi shuĭ wăn liú]
'Hold Back with Tears' describes desperately wanting to keep or preserve a memory, relationship or moment by crying, which means unwillingness or inability to let go emotionally of things that bring sorrowful partings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
挽留的话
[wăn liú de huà]
Words to Hold Back means saying things in hopes of keeping someone from leaving It suggests conversations ...
忍住别哭
[rĕn zhù bié kū]
Hold back your tears means trying hard not to cry or suppress ones emotions It can indicate strength ...
抑製哭
[yì zhì kū]
It describes someone who is holding back tears suppressing sadness or sorrow within themselves ...
留住眼泪
[liú zhù yăn lèi]
Hold Back the Tears refers to restraining oneself from crying despite the strong urge or need to do ...
挽留带着泪
[wăn liú dài zhe lèi]
Translating to holding back with tears it captures the poignant moment of attempting to keep someone ...
把泪收起
[bă lèi shōu qĭ]
Hold back tears An effort or a plea to oneself for holding back tears or hiding sorrows Represents ...
忍着眼泪
[rĕn zhe yăn lèi]
Means holding back tears It represents emotional resilience or suppression ; enduring tough times ...
眼泪没掉下来
[yăn lèi méi diào xià lái]
Tears Havent Fallen Down describes holding back tears implying the person is enduring pain or sadness ...
挽留被眼泪堵住
[wăn liú bèi yăn lèi dŭ zhù]
Retaining Held Back by Tears This suggests a situation where someone is trying to hold on to a moment ...