-
挽留孤独
[wăn liú gū dú]
Hold On to Solitude : Suggests keeping hold of ones loneliness not letting it go even though it can ...
-
寂寞你好又见面了
[jì mò nĭ hăo yòu jiàn miàn le]
Directly greeting loneliness It signifies acceptance of solitariness as if making friends with ...
-
以拥抱蓝天的姿势拥抱寂寞
[yĭ yōng bào lán tiān de zī shì yōng bào jì mò]
Embrace loneliness like hugging the sky A poetic expression for accepting solitude gracefully ...
-
我喜欢上了寂寞
[wŏ xĭ huān shàng le jì mò]
A confession to falling in love with loneliness It suggests being comfortable and at peace with oneself ...
-
独自清净
[dú zì qīng jìng]
This signifies seeking solace in being alone relishing the tranquility and peace that comes with ...
-
与孤独深拥
[yŭ gū dú shēn yōng]
Embrace Loneliness Deeply Suggests embracing one ’ s loneliness with acceptance and peace It implies ...
-
伴孤独
[bàn gū dú]
This translates to Companion of Loneliness implying an embrace or acceptance of solitary moments ...
-
与孤独和好对寂寞咆哮
[yŭ gū dú hé hăo duì jì mò páo xiào]
Making peace with loneliness while roaring defiance against solitariness : Signifies accepting ...
-
爱上了孤独
[ài shàng le gū dú]
This signifies finding comfort in solitude perhaps embracing loneliness or enjoying peaceful ...