-
爱是自讨苦吃欲会放纵自己
[ài shì zì tăo kŭ chī yù huì fàng zòng zì jĭ]
This suggests love brings suffering and can lead to indulgence It reflects a complex feeling toward ...
-
久爱成殇
[jiŭ ài chéng shāng]
Longlasting love becomes sorrowful or painful This conveys the bittersweet reality where sustained ...
-
所有深爱是场谋杀
[suŏ yŏu shēn ài shì chăng móu shā]
It suggests that loving someone deeply can sometimes feel like destruction or a painful experience ...
-
爱与被爱都是伤害
[ài yŭ bèi ài dōu shì shāng hài]
Expressed as Loving and being loved both cause harm It carries a pessimistic view that relationships ...
-
爱他怎样毁我
[ài tā zĕn yàng huĭ wŏ]
This means loving someone despite their destructive influence It conveys a complex emotional relationship ...
-
爱你心痛却不想放弃
[ài nĭ xīn tòng què bù xiăng fàng qì]
Loving You Hurts But I Dont Want To Let Go admits the painful nature of loving someone while still unable ...
-
如果你是玫瑰我宁愿被扎
[rú guŏ nĭ shì méi guī wŏ níng yuàn bèi zhā]
Implies willingness to endure pain if it means being close to someone cherished This expresses selfsacrifice ...
-
深爱多蠢时间多残忍
[shēn ài duō chŭn shí jiān duō cán rĕn]
This expresses a bittersweet understanding of love : loving deeply foolishly without consideration ...
-
当疼爱变成了伤害
[dāng téng ài biàn chéng le shāng hài]
When love turns into harm portrays the transition of genuine affection into pain It highlights situations ...