Understand Chinese Nickname
饮浊酒妄君安
[yĭn zhuó jiŭ wàng jūn ān]
This means 'Drink muddy wine, hope for your peace' or could be interpreted as drinking low quality (unclear) wine while wishing someone peace or safety. The term suggests humble yet sincere wishes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
薄酒可忘忧
[bó jiŭ kĕ wàng yōu]
Means A sip of thin wine can wash away sorrows This nickname expresses an escape into drinking as a ...
酒望
[jiŭ wàng]
Wine Hope a mix between drinking and hope This might describe someone who finds solace or escape in ...
饮苦酒
[yĭn kŭ jiŭ]
It means drinking bitter wine often used metaphorically to indicate the acceptance of hardship ...
咽下苦酒一樽
[yān xià kŭ jiŭ yī zūn]
Translates as swallow a cup of bitter wine It reflects a willingness to suffer pain and bitterness ...
倘如举酒
[tăng rú jŭ jiŭ]
Translates into if lifting a wine cup It can imply the joy or sadness in drinking or the sentiment aroused ...
凉杯酒
[liáng bēi jiŭ]
A cup of cool wine It implies drinking alone and feeling a bit lonely or ...
未酒难安
[wèi jiŭ nán ān]
No Wine No Peace may reflect that the person finds solace or peace in drinking wine indicating an inclination ...
一尊苦酒
[yī zūn kŭ jiŭ]
A Glass of Bitter Wine suggests drinking alcohol alone to forget sorrows or grievances perhaps due ...
饮泪酒
[yĭn lèi jiŭ]
Drink Wine Made of Tears This signifies drinking in ones sorrows and pain metaphorically as if sadness ...