-
眼睛在下雨
[yăn jīng zài xià yŭ]
Yan Jing Zai Xia Yu means Eyes Raining This metaphor expresses emotions of sorrow or intense feelings ...
-
盈眶
[yíng kuàng]
Ying Kuang translates to brimming eyes often suggesting eyes filled with tears It conveys a deep ...
-
淋湿眼
[lín shī yăn]
淋湿眼 lin shi yan or wet eyes by rainshower could signify having experienced moments that bring ...
-
眼眶泛红眼神怂恿
[yăn kuàng fàn hóng yăn shén sŏng yŏng]
Yan Kuang Fan Hong Yan Shen Song Yong translates as Red Rimmed Eyes and Encouraging Look The name paints ...
-
眼眶潮湿
[yăn kuàng cháo shī]
Yan Kuang Shi Chao ’ translates directly as moist eye socket ’ describing watery eyes almost close ...
-
湿眉睫
[shī méi jié]
Shi Meijie means Wet Eyelashes which might imply having been recently touched by emotions such as ...
-
湿眸
[shī móu]
Directly translates to wet eyes symbolizing emotions that bring tears to ones eyes such as sadness ...
-
湿了双眸
[shī le shuāng móu]
This username translates to Shi Le Shuang Mou or Wet Eyes The expression could convey sorrow or sadness ...
-
湿了眼痛了心
[shī le yăn tòng le xīn]
This name Shi Le Yan Tong Le Xin translates to Wet Eyes Aching Heart conveying a sense of deep sorrow ...