因你爆帅气因你爆倾城
[yīn nĭ bào shuài qì yīn nĭ bào qīng chéng]
Translated as 'Because of you, my handsomeness explodes; Because of you, cities bend.' This is an exaggerated way to say someone’s attractiveness (often a man) becomes irresistibly stunning when meeting their muse or inspiration (usually the lover).