Understand Chinese Nickname
饮尽余杯
[yĭn jĭn yú bēi]
'Draining the Last Glass' may imply bringing closure to something final—a relationship, era, or experience; drinking deeply from the remaining dregs, acknowledging an ending.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
杯别
[bēi bié]
This phrase can be interpreted as a farewell over drinks suggesting parting moments shared with ...
劝饮最后一杯酒
[quàn yĭn zuì hòu yī bēi jiŭ]
This phrase refers to encouraging someone for one last drink In context it could be about savoring ...
最后一杯酒
[zuì hòu yī bēi jiŭ]
The Last Glass of Wine could be romantic melancholic or reflective It conveys the idea of farewell ...
最后一杯
[zuì hòu yī bēi]
The Last Glass can evoke an image of finality or closure There might be nostalgia the taste of the final ...
饮一场离别
[yĭn yī chăng lí bié]
Drinking to Departure A poetic phrase referring to having a farewell drink marking endings or transitions ...
取尽余杯
[qŭ jĭn yú bēi]
Drinking up the remaining cup It symbolizes a moment of closure or finishing off the last remnants ...
干了杯中残酒
[gān le bēi zhōng cán jiŭ]
Translating to drain the last bit of wine in the cup This phrase might signify ending a drinking session ...
最后的酒醉
[zuì hòu de jiŭ zuì]
The Final Drunkenness suggests it is either farewell drinking or an attempt to drown sorrow in alcohol ...