饮尽世俗酒望透人间情
[yĭn jĭn shì sú jiŭ wàng tòu rén jiān qíng]
This phrase, literally translated as 'Drinking all the wine of the secular world and comprehending all human affection,' expresses a rather mature, almost jaded sentiment. It could represent someone claiming to understand thoroughly all facets of worldly pleasures and sorrows; having undergone many emotional turmoils, seen many rises and falls in life—and now stands above these, seeing them with equanimity but also possibly a bit weary of the cycle.