Understand Chinese Nickname
一饮往事润浊喉
[yī yĭn wăng shì rùn zhuó hóu]
Roughly translated as 'a sip of past moistens the throat muddled by life's troubles.' It evokes the notion of using memories (metaphorically as a drink) to comfort or soothe oneself through difficult times.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
饮一盏岁月流香唱一曲往事飞扬
[yĭn yī zhăn suì yuè liú xiāng chàng yī qŭ wăng shì fēi yáng]
Translating to Drink from a cup of flowing time fragrance sing a song of soaring past events it reflects ...
情愁一杯酒
[qíng chóu yī bēi jiŭ]
Literally translating as a cup of liquor filled with heartache or love melancholy this evokes sentiments ...
往事举杯上心头
[wăng shì jŭ bēi shàng xīn tóu]
The phrase suggests raising a toast to memories that resurface in one ’ s heart It evokes feelings ...
往事酩酊大醉
[wăng shì mĭng dĭng dà zuì]
This name translates to Being drunk on memories It conveys the feeling of being deeply immersed or ...
回忆敬杯酒
[huí yì jìng bēi jiŭ]
Translates to raising a toast to memories It reflects on the past fondly and perhaps melancholically ...
淋湿了过往
[lín shī le guò wăng]
This translates as being soaked through with the past This may imply having heavy memories affecting ...
时光煮酒流年浅醉
[shí guāng zhŭ jiŭ liú nián qiăn zuì]
Its an exquisite poetic phrase meaning roughly that we can distill the past memories like cooking ...
浓烈往事酒
[nóng liè wăng shì jiŭ]
Literally means intense liquor of past memories It reflects deep and strong feelings towards past ...
酌一杯回忆
[zhuó yī bēi huí yì]
This name evokes a sentiment of reminiscence and introspection The phrase translates to sip a cup ...