-
迟早会放手
[chí zăo huì fàng shŏu]
It means Eventually let go conveying acceptance and resolution to move on from situations or relationships ...
-
必然的收场
[bì rán de shōu chăng]
The Inevitable Outcome or Inescapable Finale It alludes to acknowledging predestined results ...
-
定局
[dìng jú]
Inevitable Outcome reflects acceptance of fate or situations seen as unchangeable possibly hinting ...
-
终究敌不过毕竟
[zhōng jiū dí bù guò bì jìng]
It suggests an acceptance of certain inevitabilities in life that one ultimately cannot avoid or ...
-
终究终会
[zhōng jiū zhōng huì]
Ultimately it will eventually happen expressing a belief in eventual outcomes regardless of current ...
-
避免不了
[bì miăn bù le]
Inevitable : Acknowledging the unavoidable events in life This reflects acceptance of fate or ...
-
你终究要走
[nĭ zhōng jiū yào zŏu]
Translates into You Will Have To Go Eventually It is somewhat fatalistic or deterministic predicting ...
-
都有时候
[dōu yŏu shí hòu]
Sometimes it is often associated with acceptance There will always be ups and downs in life ; this ...
-
面对结束只能放开手直到最后只能放开手
[miàn duì jié shù zhĭ néng fàng kāi shŏu zhí dào zuì hòu zhĭ néng fàng kāi shŏu]
It conveys a sentiment of acceptance admitting that sometimes one must eventually let go of something ...