一头栽进爱的陷阱
[yī tóu zāi jìn ài de xiàn jĭng]
'一头栽进' translates into 'diving headfirst', which means throwing oneself recklessly; 'love's trap' implies falling into the ensnaring situation called love. Overall, this name signifies someone who falls passionately, impulsively, or even unwisely in love.