Understand Chinese Nickname
已是憾事
[yĭ shì hàn shì]
Translates into 'Already A Regret,' suggesting a situation or decision that brings about disappointment or regret, perhaps looking at past events one wishes were different.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
所谓遗憾
[suŏ wèi yí hàn]
This phrase translates to socalled regret It reflects feelings about something perceived as incomplete ...
抱憾
[bào hàn]
It implies Regret The name suggests a lingering feeling of sorrow or disappointment about something ...
后悔了
[hòu huĭ le]
Simply means regret or I regret This could reflect a feeling of remorse about past actions or ...
悔不过
[huĭ bù guò]
Translates to regrets are endless or unbearable regret reflecting on a life filled with missed opportunities ...
我的遗憾
[wŏ de yí hàn]
My Regret represents personal regrets or disappointment about past events that one wishes could ...
淡味遗憾
[dàn wèi yí hàn]
淡味遗憾 can be translated as mild regret It describes a feeling of mild remorse or nostalgia over ...
憾叹
[hàn tàn]
A Sigh of Regret directly reflects feelings of regret and sighing about missed opportunities or ...
后悔今天
[hòu huĭ jīn tiān]
Regret Today A straightforward and poignant name suggesting someone regrets their current situation ...
后怨悔
[hòu yuàn huĭ]
Regret Later A straightforward expression of remorse or regret but delayed ; feeling sorry about ...