-
碎一地的思念
[suì yī dì de sī niàn]
A poetic expression translating to Scattered thoughts of longing everywhere conveying feelings ...
-
斟不满
[zhēn bù măn]
This phrase means something that cant be filled or quenched easily perhaps referring to unfulfilled ...
-
久念是病
[jiŭ niàn shì bìng]
This conveys the sentiment that longing for someone or something excessively is like an illness ...
-
若惜
[ruò xī]
A poetic expression of regret or pity It could represent longing for something that cannot be retained ...
-
为谁拂袖去
[wéi shéi fú xiù qù]
Based on an old poetic expression that can suggest someone abruptly leaving without much concern ...
-
几曾凉薄
[jĭ céng liáng bó]
A deep poetic expression signifying someone who has been emotionally cold or distant at times It ...
-
奈何他弃
[nài hé tā qì]
The phrase implies feeling helpless and regretful when someone likely a romantic interest leaves ...
-
我害怕一回头你就不见了
[wŏ hài pà yī huí tóu nĭ jiù bù jiàn le]
A poetic expression that conveys fear of loss indicating someone may cherish another deeply They ...
-
何必对着空镜头说你想我
[hé bì duì zhe kōng jìng tóu shuō nĭ xiăng wŏ]
It expresses a sense of helplessness or futility in conveying one ’ s longing for someone to an empty ...