Understand Chinese Nickname
伊人不离君定不弃
[yī rén bù lí jūn dìng bù qì]
Based on a classical Chinese poetry style, this translates roughly as 'the beauty won't leave and the noble one won't abandon'. This represents a steadfast dedication to a relationship or commitment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
既含睇兮又宜笑子慕予兮善窈窕
[jì hán dì xī yòu yí xiào zi mù yŭ xī shàn yăo tiăo]
This phrase comes from classical Chinese poetry depicting a beauty so enchanting that even glancing ...
没有倾国可以毁了她的倾城
[méi yŏu qīng guó kĕ yĭ huĭ le tā de qīng chéng]
A play on traditional Chinese poetry describing beauty so stunning that it can topple a kingdom 倾城 ...
输什么也不能输气质
[shū shén me yĕ bù néng shū qì zhì]
In Chinese culture never lose elegance whatever else is lost signifies an important value : keeping ...
天生丽质难自弃回眸一笑百媚生
[tiān shēng lì zhì nán zì qì huí móu yī xiào băi mèi shēng]
This phrase is derived from an ancient Chinese poem describing a woman of stunning beauty and charm ...
回眸一笑倾国倾城
[huí móu yī xiào qīng guó qīng chéng]
The phrase comes from ancient Chinese poetry suggesting that when this person glances back with ...
如你倾城
[rú nĭ qīng chéng]
Beautiful as you destroy the city Derived from ancient Chinese poetry this name metaphorically ...
只缘伊人倾城美
[zhĭ yuán yī rén qīng chéng mĕi]
Derived from classical Chinese poetry it translates as only because the beauty of her could topple ...
倾国倾城不倾他心
[qīng guó qīng chéng bù qīng tā xīn]
Beauty so ravishing it overwhelms states but cant win his heart This Chinese idiom speaks of breathtaking ...
倾城倾国却倾不了你的心
[qīng chéng qīng guó què qīng bù le nĭ de xīn]
Derived from classical Chinese poetry this name conveys the idea of possessing beauty so captivating ...