Understand Chinese Nickname
依然心存一人即便只剩余温
[yī rán xīn cún yī rén jí biàn zhĭ shèng yú wēn]
Still Holding Onto Someone Even If Only Warmth Remains suggests maintaining feelings for someone even as the passion fades, clinging to what remains of a love that has weakened over time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
再去拥抱你
[zài qù yōng bào nĭ]
Expressing a tender and possibly renewed attempt to hold or cherish someone close this signifies ...
依旧依恋
[yī jiù yī liàn]
Still Infatuated No matter what happens there remains this strong and lasting affection or nostalgia ...
依然爱他
[yī rán ài tā]
Still Love Him conveys steadfast love or lingering attachment to someone even after a relationship ...
剩爱意
[shèng ài yì]
It conveys the remaining affection after love has ended Theres still love but not enough to hold onto ...
唯负情长
[wéi fù qíng zhăng]
Only Carrying Deep Affection : This conveys the feeling of being burdened by lingering emotions ...
情挽你
[qíng wăn nĭ]
Connoting a desire to retain someone emotionally this could be translated as hold onto you with love ...
仍在心上
[réng zài xīn shàng]
Still In Ones Heart This means holding onto someone or some event closely within one ’ s deepest affection ...
还能相拥
[hái néng xiāng yōng]
Still able to hold each other conveys warmth and hope in maintaining close physical and emotional ...
柔情犹存
[róu qíng yóu cún]
Gentle passion remains implies the user still holds onto softhearted feelings or tenderness even ...