-
守护一生的承诺守护一生的约定
[shŏu hù yī shēng de chéng nuò shŏu hù yī shēng de yuē dìng]
Vowing commitment through guarding life ’ s promises and agreements over a lifetime Shows a person ...
-
我一直在啊我永不离开
[wŏ yī zhí zài a wŏ yŏng bù lí kāi]
Reflects an absolute promise of loyalty or presence in anothers life without intending ever to leave ...
-
一生一世不是每人都能做到
[yī shēng yī shì bù shì mĕi rén dōu néng zuò dào]
Reflects on the commitment of a lifetime relationship stating not everyone can achieve or maintain ...
-
不抛弃你
[bù pāo qì nĭ]
Conveys a firm promise or commitment to stick by someone no matter what implying loyalty and dependability ...
-
你是我忠贞不二的信念
[nĭ shì wŏ zhōng zhēn bù èr de xìn niàn]
Describes deep commitment and unwavering trust expressing how the other is regarded as an absolute ...
-
给你承诺
[jĭ nĭ chéng nuò]
To give you a promise emphasizes loyalty dedication or responsibility Often used in contexts of ...
-
久伴就别离弃拥有就别放弃
[jiŭ bàn jiù bié lí qì yōng yŏu jiù bié fàng qì]
This name suggests commitment and devotion in relationships It implies that if you choose to stay ...
-
若相依莫离若相守莫弃
[ruò xiāng yī mò lí ruò xiāng shŏu mò qì]
If relying on each other do not part ; if keeping each other do not abandon It refers to a promise of ...
-
我会一直等你你要一直等我
[wŏ huì yī zhí dĕng nĭ nĭ yào yī zhí dĕng wŏ]
Conveys unwavering commitment between two people a mutual understanding of eternal waiting reflecting ...