-
半世倾城
[bàn shì qīng chéng]
This phrase loosely translates to halflifetime beauty that topples cities A romanticized name ...
-
娇喘美人
[jiāo chuăn mĕi rén]
This name conveys the image of a delicate and charming beauty typically used by someone who wants ...
-
呐倾国倾城的美
[nà qīng guó qīng chéng de mĕi]
Originating from ancient Chinese poetry 倾国倾城 describes breathtaking beauty powerful enough ...
-
日光倾国又倾城
[rì guāng qīng guó yòu qīng chéng]
From ancient Chinese literature this describes beauty so captivating it seems capable of attracting ...
-
倾城容颜只为你倾城容貌只为你
[qīng chéng róng yán zhĭ wéi nĭ qīng chéng róng mào zhĭ wéi nĭ]
The Beauty that Captivates a City Only for You This name conveys an intense romanticism ; a captivating ...
-
如你倾城
[rú nĭ qīng chéng]
Beautiful as you destroy the city Derived from ancient Chinese poetry this name metaphorically ...
-
望美人兮天一方
[wàng mĕi rén xī tiān yī fāng]
The name is from a classic Chinese literature which can be translated as Gazing at the beauty from ...
-
倾城素颜完美侧脸
[qīng chéng sù yán wán mĕi cè liăn]
Dazzling City Unadorned Face Perfect Side View it is likely derived from the classical Chinese phrase ...
-
倾城倾国却倾不了你的心
[qīng chéng qīng guó què qīng bù le nĭ de xīn]
Derived from classical Chinese poetry this name conveys the idea of possessing beauty so captivating ...