Understand Chinese Nickname
以今以往勿复相思
[yĭ jīn yĭ wăng wù fù xiāng sī]
'Henceforth let's stop longing for each other'. Implies parting ways in spite of previous affection, and hoping no further longing will trouble oneself, which contains the sadness of cutting emotional ties.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
念念不忘终成眷属
[niàn niàn bù wàng zhōng chéng juàn shŭ]
The name implies Eventually becoming a couple after relentless longing It conveys the idea of unceasing ...
止步喜歡
[zhĭ bù xĭ huān]
Stop at Affection This implies holding back from developing deeper feelings stopping at the point ...
很想轻抚你所以避开你
[hĕn xiăng qīng fŭ nĭ suŏ yĭ bì kāi nĭ]
So longingly want to touch you but thus choose to stay away This indicates conflicted feelings of ...
心心念念的自始至终都是你
[xīn xīn niàn niàn de zì shĭ zhì zhōng dōu shì nĭ]
Always longing for you beginning to end – this reflects unchanging thoughts and feelings toward ...
我又不能说求你别走
[wŏ yòu bù néng shuō qiú nĭ bié zŏu]
This means but I cannot say please dont go reflecting internal struggle and unexpressed longing ...
爱人不送
[ài rén bù sòng]
Do not say goodbye to a lover It implies not wishing to sever ties or let go of a love connection There ...
再别觅寻
[zài bié mì xún]
Seek no more farewell implies an ending and a cessation of looking for or yearning This indicates ...
停止掉的思念
[tíng zhĭ diào de sī niàn]
Translates to Halted Longing referring to a situation where intense longing or missing has ceased ...
望断留连
[wàng duàn liú lián]
Means longing and being unable to leave somewhere or someone It depicts deep affection towards a ...