Understand Chinese Nickname
一见钟情乃是云烟
[yī jiàn zhōng qíng năi shì yún yān]
Expresses the idea that 'love at first sight' is often transient like smoke dissipating into the sky, hinting love at first sight might not last forever and fade quickly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有种情动一眼情深
[yŏu zhŏng qíng dòng yī yăn qíng shēn]
Love At First Sight Transcends Into Deep Affection Reflects intense feelings triggered from the ...
一见钟情见色起意
[yī jiàn zhōng qíng jiàn sè qĭ yì]
Love at First Sight And Instant Passion On See capturing two aspects of immediate romantic attraction ...
一见钟情的爱待不久终会走
[yī jiàn zhōng qíng de ài dài bù jiŭ zhōng huì zŏu]
Love at first sight does not last long ; it will eventually fade away This name conveys the fleeting ...
一见钟情难维久
[yī jiàn zhōng qíng nán wéi jiŭ]
Means love at first sight is hard to maintain forever it conveys the romantic idea of instantaneous ...
见钟情不过是见色起意
[jiàn zhōng qíng bù guò shì jiàn sè qĭ yì]
At first glance it seems like falling in love at first sight but in reality it might just be driven by ...
初见动心忍性
[chū jiàn dòng xīn rĕn xìng]
It suggests falling in love at first sight while enduring feelings which indicates being deeply ...
爱情像烟灰
[ài qíng xiàng yān huī]
This translates to Love is like cigarette ash suggesting transient yet inevitable aspects where ...
谁的一见钟情不刻骨铭心
[shéi de yī jiàn zhōng qíng bù kè gú míng xīn]
Literally translates to whose love at first sight is not deeply moving ? This implies that love at ...
一眼万年一见钟情
[yī yăn wàn nián yī jiàn zhōng qíng]
A phrase conveying the idea of At first sight a myriad years Love at first sight encapsulating feelings ...