-
星空流于哀怨
[xīng kōng liú yú āi yuàn]
Xing Kong Liu Yu Ai Yuan translates to the night sky flows with grievances depicting sadness disappointment ...
-
盈盈烛泪
[yíng yíng zhú lèi]
Y í ng y í ng zh ú l è i literally translates to plenty candle tear In Chinese literature it depicts ...
-
浊酒两行泪
[zhuó jiŭ liăng xíng lèi]
Zhuo jiu liang xing lei stands for two lines of tears with a cup of unrefined liquor It portrays an intensely ...
-
泪灼悲妓
[lèi zhuó bēi jì]
Lei Zhuo Bei Ji directly translated refers to a tragic courtesan or sex worker whose tears seem to ...
-
倾夜灯
[qīng yè dēng]
Qing Ye Deng symbolizes a solitary lamp glowing in the night It gives an impression of solitude and ...
-
熄烛
[xī zhú]
Xi Zhu translates to Extinguish the Candle implying a sense of resignation or rest after hard work ...
-
背对烛光
[bèi duì zhú guāng]
Bei Dui Zhu Guang means back facing the candlelight this may express loneliness or solitude as if ...
-
浊泪
[zhuó lèi]
Zhuo Lei stands for tears that come from deep within oneself due to distress grievance pain sorrow ...
-
眼中含泪
[yăn zhōng hán lèi]
Yanzhong Han Lei means tears fill my eyes reflecting sadness or grief over heartache departure loss ...