Understand Chinese Nickname
野的像风浪的像雨
[yĕ de xiàng fēng làng de xiàng yŭ]
It translates to 'as wild as wind, as turbulent as rain'. It evokes an image of being free-spirited and tumultuous, like natural forces that can't be easily controlled.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
雨流氓
[yŭ liú máng]
Translating directly to Rain rogue it describes someone unconventional or rebellious under a gloomy ...
野风
[yĕ fēng]
Directly translating to Wild Wind it gives off an air of natural wildness and unpredictability It ...
狂得像风
[kuáng dé xiàng fēng]
Translates as Wild as the wind reflecting freedom unpredictability and perhaps also strength or ...
野似风
[yĕ sì fēng]
Wild As Wind evokes a sense of untamedness and unpredictability It reflects someone who enjoys living ...
狂得像风浪得像海
[kuáng dé xiàng fēng làng dé xiàng hăi]
Means as crazy as the wind and as playful as the sea Used to imply that someone is wild and adventurous ...
不驯的风
[bù xùn de fēng]
Meaning Unsubdued Wind this evokes an image of something wild and uncontrollable suggesting freedom ...
像野风
[xiàng yĕ fēng]
‘ Like a wild wind ’ implies a person who ’ s unrestrained and lives life freely untamed much like ...
像一陣風
[xiàng yī zhèn fēng]
Translates to Like a Gust of Wind suggesting transience and unpredictability It implies someone ...
春风化雨
[chūn fēng huà yŭ]
A classic phrase translating directly would be Spring wind turns into rain It means a good influence ...