Understand Chinese Nickname
要走的最滚远点
[yào zŏu de zuì gŭn yuăn diăn]
'If you're leaving, go as far as possible.' Expresses frustration or finality towards a separation or goodbye, wishing the departing person never comes back due to being tired of their behavior or existence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
走就走
[zŏu jiù zŏu]
A straightforward phrase meaning if youre leaving just go reflecting a nonchalant or decisive attitude ...
你要走就走
[nĭ yào zŏu jiù zŏu]
Means If you want to leave just go Reflects acceptance perhaps indifference or helplessness towards ...
我还未去你已不在
[wŏ hái wèi qù nĭ yĭ bù zài]
Before I leave youre already gone conveys the sadness of a goodbye that happens too soon It implies ...
终离开
[zhōng lí kāi]
Ultimately leaving signifies parting whether in the sense of departing from a place ending a relationship ...
你若离便无期
[nĭ ruò lí biàn wú qī]
This is a poetic way to express that if you leave there will be no set time for return It suggests sorrow ...
总将离去
[zŏng jiāng lí qù]
Simply means Always Departure This phrase can evoke feelings related to loss or the transient nature ...
你要走了
[nĭ yào zŏu le]
Youre Leaving This simply conveys a sad realization that someone is departing perhaps implying ...
试着习惯你的离去
[shì zhe xí guàn nĭ de lí qù]
Trying to get used to your departure this implies accepting a farewell and gradually coming to terms ...
你走的如此的肯定
[nĭ zŏu de rú cĭ de kĕn dìng]
Expresses the idea that you leave so certainly the feeling when someone decisively leaves moving ...