Understand Chinese Nickname
要深拥多久才舍得推开她
[yào shēn yōng duō jiŭ cái shè dé tuī kāi tā]
It conveys a reluctance to let go after holding someone closely, suggesting strong emotions or attachment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
舍不得放手
[shè bù dé fàng shŏu]
Reluctant to Let Go reflects the emotion of holding on tightly to something valuable whether its ...
可能舍不得
[kĕ néng shè bù dé]
Probably cant let go implies hesitation when parting from someone or something expressing strong ...
十万个舍不得
[shí wàn gè shè bù dé]
It expresses an extremely high level of reluctance to let go or leave someonesomething implying ...
我好像放不下你哎
[wŏ hăo xiàng fàng bù xià nĭ āi]
An expression of reluctance to give up on someone or something ; conveying a sense of lingering ...
宁愿选择留念不放手
[níng yuàn xuăn zé liú niàn bù fàng shŏu]
It means Rather hold on and not let go It conveys an intense emotion of reluctance to give up often implying ...
难以放手
[nán yĭ fàng shŏu]
Difficult to Let Go expresses the feeling of reluctance to give up on someone or something reflecting ...
即使不舍
[jí shĭ bù shè]
Even If Reluctant reflects reluctance or unwillingness to let go of certain feelings or situations ...
未敢与君绝
[wèi găn yŭ jūn jué]
Not daring to part ways with you forever It expresses a deep attachment and reluctance to let go of ...
握紧你不放手
[wò jĭn nĭ bù fàng shŏu]
Holding you tight and not letting go expresses a strong attachment or deep emotional connection ...