-
把我宠坏
[bă wŏ chŏng huài]
Spoil Me A nickname implying the user desires to be indulged loved and cared for to perhaps an extent ...
-
宠你一个
[chŏng nĭ yī gè]
Means spoiling just you This name conveys a promise or wish to pamper someone exclusively indicating ...
-
爱我怎么
[ài wŏ zĕn me]
This nickname is an expression of confusion or frustration towards someone who expects the user ...
-
别一脸深情的说我爱你
[bié yī liăn shēn qíng de shuō wŏ ài nĭ]
This nickname conveys some playfulness and perhaps a touch of exasperation Translating it directly ...
-
敢疼我爱我宠溺我吗
[găn téng wŏ ài wŏ chŏng nì wŏ ma]
This name translates to Dare to care for me love me spoil me ? It suggests a desire for someone who is ...
-
快来咬我
[kuài lái yăo wŏ]
This nickname may sound a bit teasing It seems the person who uses it wants to playfully challenge ...
-
男神啵啵你你嗑萌药了
[nán shén bo bo nĭ nĭ kè méng yào le]
This nickname is a playful and somewhat nonsensical phrase It combines elements of affection male ...
-
菇凉嫁给我可好
[gū liáng jià jĭ wŏ kĕ hăo]
This nickname expresses a playful and affectionate proposition to someone often used in a teasing ...
-
只宠我
[zhĭ chŏng wŏ]
Translated directly as only spoil me this nickname implies someone who seeks exclusive care attention ...