-
爱你宠着你爱你从容你
[ài nĭ chŏng zhe nĭ ài nĭ cóng róng nĭ]
The literal translation of this name would be Love you spoil you love you gently This suggests someone ...
-
不给糖只宠你
[bù jĭ táng zhĭ chŏng nĭ]
This name expresses the idea of showing love and affection towards someone without needing or expecting ...
-
带着宠溺
[dài zhe chŏng nì]
This name conveys the feeling of indulgence and pampering usually referring to someone who loves ...
-
就宠你
[jiù chŏng nĭ]
Ill Just Spoil You conveys unconditional affection and pampering It means someone loves another ...
-
有一种温柔只有你才有
[yŏu yī zhŏng wēn róu zhĭ yŏu nĭ cái yŏu]
This netname suggests there is a kind of tenderness only the addressed person has indicating a unique ...
-
宠你爱你
[chŏng nĭ ài nĭ]
This translates to spoil you and love you expressing deep affection and care for someone highlighting ...
-
只宠我
[zhĭ chŏng wŏ]
Translated directly as only spoil me this nickname implies someone who seeks exclusive care attention ...
-
宠爱致你
[chŏng ài zhì nĭ]
Spoiling You with Love indicates a willingness to pamper someone with affection and care This name ...
-
给她的溺爱
[jĭ tā de nì ài]
Means Unconditional love or spoiling her rotten This expresses someones overwhelming care for ...