Understand Chinese Nickname
阳光下的琉璃
[yáng guāng xià de liú lí]
Meaning 'Colored glass under the sunshine', the user probably desires to present themselves as colorful, delicate yet strong enough to shine under scrutiny, symbolizing beauty and purity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
风吹琉璃
[fēng chuī liú lí]
Meaning Wind blows through colored glass It conjures up images of something delicate colorful and ...
纯净的玛瑙蓝清澄的琉璃色
[chún jìng de mă năo lán qīng chéng de liú lí sè]
This describes colors as pure and transparent as agate blue and crystal clear as colored glass It ...
玻璃也会发光
[bō lí yĕ huì fā guāng]
Translates as Glass Can Glow Too which uses the analogy of glass catching and reflecting light to ...
一闪一闪亮瞎你
[yī shăn yī shăn liàng xiā nĭ]
Shimmering so brightly it blinds you describes someone or something dazzling so strikingly that ...
白璃
[bái lí]
White Glass Simple yet artistic giving people pure translucent associations The user might prefer ...
酿日色
[niàng rì sè]
Brewing sunlight color represents an artistic pursuit or admiration for natural beauty The person ...
水色琉璃不发光
[shuĭ sè liú lí bù fā guāng]
Shui Se Luli Bu Fa Guang which is literally translated as Aquamarine colored glass does not emit light ...
七色阳光散落出俏人涵养
[qī sè yáng guāng sàn luò chū qiào rén hán yăng]
This can be interpreted as Sevencolored sunshine sprinkles grace upon a beautiful person It suggests ...
我是玻璃易会发光
[wŏ shì bō lí yì huì fā guāng]
It means I am glass but I glow easily symbolizing someone might feel vulnerable or sensitive but also ...