Understand Chinese Nickname
阳光刺痛了我双眼
[yáng guāng cì tòng le wŏ shuāng yăn]
'Blinded by the Light' implies that the real world may feel overwhelming or hurtful. It describes someone who might find the reality too harsh after being accustomed to something more comfortable.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我瞎的眼伤的心
[wŏ xiā de yăn shāng de xīn]
Blinded eyes hurt heart This means being blind to realities causing damage to oneself mentally or ...
貌似过于冷恰好你是光
[mào sì guò yú lĕng qià hăo nĭ shì guāng]
Translates to Looks Too Cold but Just Right if You Are the Light This suggests the appearance seems ...
瞎心让我眼碍
[xiā xīn ràng wŏ yăn ài]
Translating as Blinded heart impedes my vision This indicates that due to emotional blindness caused ...
你是光可我嫌刺眼
[nĭ shì guāng kĕ wŏ xián cì yăn]
Literally translated as You are the light but I find it blinding this expresses mixed feelings of ...
蒙了眼睛
[mĕng le yăn jīng]
The title means ‘ blinded ’ which may refer to not seeing reality clearly often in contexts of being ...
灯光太刺眼
[dēng guāng tài cì yăn]
The light is too glaring This metaphorically represents some things may feel dazzling blinding ...
多余的眼里
[duō yú de yăn lĭ]
Superfluous Eyes hinting at feeling unnecessary or redundant It could relate to feeling outofplace ...
太过刺眼
[tài guò cì yăn]
Too Blinding could mean something is overwhelmingly striking or glaring whether referring to light ...
你是光芒刺伤我眼
[nĭ shì guāng máng cì shāng wŏ yăn]
The meaning here is Youre the light blinding my eyes Beyond the literal meaning this can metaphorically ...