-
折柳盼君归
[zhé liŭ pàn jūn guī]
Translates as Breaking Willows Awaiting Your Return Historically in Chinese literature and poetry ...
-
杨柳依依
[yáng liŭ yī yī]
This term 杨柳依依 describes The tender weeping willows depicting graceful and gentle movements ...
-
杨柳垂陌头
[yáng liŭ chuí mò tóu]
Willow Branches Hang Over the Roadside uses willows in traditional Chinese poetry which stand for ...
-
柳丝照旧绿
[liŭ sī zhào jiù lǜ]
The phrase means Willow threads are still green In Chinese culture willows often symbolize sadness ...
-
垂暮柳
[chuí mù liŭ]
Weeping willow at dusk A poignant depiction of graceful yet sad beauty often found when twilight ...
-
雨别拂柳
[yŭ bié fú liŭ]
It translates to Rain goodbye Willow caressing evoking an image of bidding farewell to someone under ...
-
折柳路过
[zhé liŭ lù guò]
Traditionally in Chinese culture willows symbolize departure and longing Passing by breaking ...
-
岸边垂柳
[àn biān chuí liŭ]
Means weeping willows by the riverside Weeping willow trees symbolize grace and sorrow in Eastern ...
-
杨柳岸晓风残月
[yáng liŭ àn xiăo fēng cán yuè]
Willows on the shore at dawn under waning moonlight describes a poetic scene often associated with ...