Understand Chinese Nickname
眼里毕竟没有我
[yăn lĭ bì jìng méi yŏu wŏ]
This phrase expresses sadness or self-pity; literally meaning 'after all there's no me in your eyes', it reflects on unrequited feelings - being overlooked or ignored by someone they have interest in.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你对我无情
[nĭ duì wŏ wú qíng]
You Have No Feeling for Me directly communicates disappointment in another persons lack of empathy ...
你的眼里一直看不到我
[nĭ de yăn lĭ yī zhí kàn bù dào wŏ]
This conveys feeling invisible or unnoticed translating to You never see me in your eyes This suggests ...
你不爱我不碍你
[nĭ bù ài wŏ bù ài nĭ]
It means If you dont love me its no trouble to you The person might be expressing indifference after ...
人群都在排斥我
[rén qún dōu zài pái chì wŏ]
This translates to Everyone is rejecting me This netname suggests someone feeling isolated or misunderstood ...
你心里没有我
[nĭ xīn lĭ méi yŏu wŏ]
Theres no me in your heart highlights feelings of neglect or absence from someones mind or heart It ...
怜悯众生你却无怜悯我
[lián mĭn zhòng shēng nĭ què wú lián mĭn wŏ]
It means Pity all beings but not me This reflects feelings of sadness and neglect suggesting the individual ...
缺我多我没区别
[quē wŏ duō wŏ méi qū bié]
A somewhat confusing but intriguing phrase meaning Even if I miss you a lot it makes no difference ...
他梦里没有我
[tā mèng lĭ méi yŏu wŏ]
Translates to I am not in his dreams expressing disappointment or loneliness It indicates feeling ...
眼里无我
[yăn lĭ wú wŏ]
Translated directly as No me in eyes An idiom indicating someone does not pay attention to themselves ...