Understand Chinese Nickname
眼泪只是一种发泄
[yăn lèi zhĭ shì yī zhŏng fā xiè]
'Tears are only a way of releasing emotion.' It speaks about the emotional aspect, seeing tears not necessarily as sadness but a method to purge intense emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
任泪流
[rèn lèi liú]
Letting tears flow freely It suggests a mood of sorrow and emotional ...
眼泪打转却保持沉默
[yăn lèi dă zhuăn què băo chí chén mò]
It describes the situation of wanting to cry but holding back emotions This portrays a sense of inner ...
眼泪滑落有点失控
[yăn lèi huá luò yŏu diăn shī kòng]
Tears sliding down slightly out of control Describes an emotional moment when someone finds it hard ...
用眼泪开诠释自己的悲伤
[yòng yăn lèi kāi quán shì zì jĭ de bēi shāng]
The use of tears to express profound personal sadness suggests that one resorts to weeping as a way ...
放肆的眼泪
[fàng sì de yăn lèi]
It signifies tears flowing without restraint reflecting raw emotions of either deep sadness or ...
泪下潸然
[lèi xià shān rán]
Means shedding tears openly and silently at the same time It portrays a state of deep sadness or being ...
弹清泪
[dàn qīng lèi]
It implies gently shedding clear tears quietly and delicately wiping them away showing melancholy ...
擦泪不行
[cā lèi bù xíng]
Expresses an inability to stop tears from flowing despite attempts to wipe them away reflecting ...
眼泪不是解药
[yăn lèi bù shì jiĕ yào]
This name directly says Tears are not the remedy acknowledging sadness or grief without finding ...