Understand Chinese Nickname
眼泪是心事的代谢物
[yăn lèi shì xīn shì de dài xiè wù]
This is poetic, meaning 'Tears Are Metabolites of Heart Troubles.' It likens tears to physical waste products, metaphorically expressing that tears are the manifestation or release of emotional distress.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
眼泪在排毒
[yăn lèi zài pái dú]
Literally meaning Tears are detoxifying this name implies that crying is therapeutic — it purges ...
有一种液体叫做眼泪
[yŏu yī zhŏng yè tĭ jiào zuò yăn lèi]
There ’ s a liquid called tears An expression used to indicate sorrow or emotional distress when ...
眼泪是心里的毒
[yăn lèi shì xīn lĭ de dú]
This name implies that tears a symbol of sorrow or sadness are poisonous when accumulated inside ...
泪是心毒
[lèi shì xīn dú]
Tears Are Poison to the Heart This name implies that tears symbolizing sorrow or pain can be harmful ...
有种感觉叫心碎有种液体叫眼泪
[yŏu zhŏng găn jué jiào xīn suì yŏu zhŏng yè tĭ jiào yăn lèi]
A poetic expression stating Theres a Feeling Called Heartbreak and a Liquid Called Tears It speaks ...
眼泪不只是殇
[yăn lèi bù zhĭ shì shāng]
The phrase means that tears do not solely represent sadness or sorrow It indicates there could be ...
泪碎
[lèi suì]
This literally means tears shatter symbolizing the feeling of ones heart breaking as in experiencing ...
眼淚不受控制流下來
[yăn lèi bù shòu kòng zhì liú xià lái]
In English it means tears are flowing involuntarily expressing sorrow or helplessness under certain ...
水喝太多从眼里溺出来了
[shuĭ hē tài duō cóng yăn lĭ nì chū lái le]
This poetic expression figuratively means ‘ crying due to overwhelming emotions ’ by comparing ...