Understand Chinese Nickname
眼泪就是自己未成熟的证明
[yăn lèi jiù shì zì jĭ wèi chéng shú de zhèng míng]
Tears prove that I am still immature. It expresses a self-reflection on emotional growth and maturity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心也跟着年龄奔二
[xīn yĕ gēn zhe nián líng bēn èr]
Suggesting ‘ Even My Heart Is Approaching Twenties ’ possibly reflecting emotional maturity ...
差一点就成熟
[chā yī diăn jiù chéng shú]
This suggests being Just a little away from maturity It implies someone is on the brink of reaching ...
我希望我成长
[wŏ xī wàng wŏ chéng zhăng]
I Hope I Grow Up indicates a person desiring maturity — whether physically mentally or emotionally ...
等我把眼泪咽下就会长大
[dĕng wŏ bă yăn lèi yān xià jiù huì zhăng dà]
Ill Grow Up Once I Swallow My Tears This implies maturity comes not from age but rather the experience ...
幼稚完了吗
[yòu zhì wán le ma]
It raises a selfreflective question asking whether ones immature behavior is finally over seeking ...
待我幼稚完必不再闹你
[dài wŏ yòu zhì wán bì bù zài nào nĭ]
After letting my childishness out I promise not to bother you This implies that once certain emotions ...