Understand Chinese Nickname
等我把眼泪咽下就会长大
[dĕng wŏ bă yăn lèi yān xià jiù huì zhăng dà]
'I'll Grow Up Once I Swallow My Tears'. This implies maturity comes not from age but rather the experience of overcoming hardship and learning how to be strong inside.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
眼泪就是自己未成熟的证明
[yăn lèi jiù shì zì jĭ wèi chéng shú de zhèng míng]
Tears prove that I am still immature It expresses a selfreflection on emotional growth and ...
被逼出来的成熟
[bèi bī chū lái de chéng shú]
Maturity Under Pressure This means the person thinks they matured through difficulties not ...
成长就是把哭声调成了静音
[chéng zhăng jiù shì bă kū shēng diào chéng le jìng yīn]
Growing up means turning the volume down on crying A profound insight comparing maturation with ...
我希望我成长
[wŏ xī wàng wŏ chéng zhăng]
I Hope I Grow Up indicates a person desiring maturity — whether physically mentally or emotionally ...
流点泪才会长大
[liú diăn lèi cái huì zhăng dà]
A few tears will make you grow up This suggests a belief that experiencing sadness or hardships is ...
哭过之后就长大
[kū guò zhī hòu jiù zhăng dà]
Translating into Cry then Grow Up implies maturation through overcoming hardships and emotions ...
我的天真在泪水里成熟
[wŏ de tiān zhēn zài lèi shuĭ lĭ chéng shú]
Translating as My naivety matures in tears this signifies emotional growth through difficult experiences ...
我会成长我会成熟我会心痛
[wŏ huì chéng zhăng wŏ huì chéng shú wŏ huì xīn tòng]
This means I will grow up mature and experience heartache It acknowledges personal growth through ...